"The blades"

se présentent

Rencontrez les femmes qui réécrivent l'histoire des Arts Tranchants

Chantal Gilbert, woman knife maker, sits at a workspace with several sterling silver spoons, some wrapped in paper, and jewelry tools on the table in front of her.

CHANTAL GILBERT (CANADA)

Chantal Gilbert vit au Canada et est joaillière depuis 1978. En 1992, elle a commencé à créer des couteaux d’art, ce qui lui a valu une reconnaissance internationale.

Ses œuvres sont régulièrement exposées dans des galeries et présentées lors d’événements, tant au niveau national qu’international. Chantal est également membre de l’Académie royale des arts du Canada (Royal Canadian Academy of Arts).

A woman with blond hair styled in a bun, wearing large, colorful glasses, red lipstick, and a black tank top, standing outdoors in front of red and green leafy plants and a brick wall.

GRACE HORNE (UK)

Grace Horne a fabriqué son premier couteau en 1992 et possède une formation en design, métallurgie et joaillerie. Elle a installé son atelier à Sheffield, au Royaume-Uni.

Au fil du temps, Grace est tombée amoureuse des ciseaux et consacre désormais une grande partie de son temps à la recherche scientifique sur les ciseaux historiques. Sa passion réside dans le processus de fabrication, relevant avec enthousiasme le défi constant de concevoir de nouvelles pièces.

Elle parcourt le monde pour donner des conférences et enseigner l’art de la fabrication des ciseaux.

Pola Malandain, woman knife maker, wearing a purple apron and a gray cap standing in a workshop or studio with wood logs, tools, and sketches in the background.

POLA MALANDAIN (FRANCE/AUtriche)

Pola est une citoyenne française vivant à Vienne. Avant de revenir là où elle a vraiment sa place - c’est à dire à l’atelier - elle a travaillé pour de grandes entreprises de conseil et du secteur du luxe à travers le monde.

Elle perçoit le couteau comme un objet à la fois subtil et polyvalent. Parmi les plus anciens outils connus de l’humanité, il reste l’un des plus essentiels. Le couteau incarne une harmonie parfaite, rarement trouvée dans d’autres objets: à la fois délicat et tranchant, loyal et dangereux, poli et brut, féminin et masculin…

Lorsqu’elle forge un couteau, elle se sent chez elle.

Silvana Mouzinho, woman knife maker, wearing a pink button-up sweater and a black necklace with a pendant, standing outdoors in front of a garden with plants and a yellow exterior wall.

SILVANA MOUZINHO (Brésil)

Au Brésil, Silvana est une véritable légende. Elle est probablement la première femme à s’être imposée comme coutelière professionnelle à São Paulo.

Elle est à l’origine de l’organisation de nombreux salons de la coutellerie à São Paulo et dans tout le Brésil, et elle est largement reconnue à travers l’Amérique du Sud pour ses contributions à cet univers.

Sylvie Pauliac, woman knife maker, with curly hair and glasses, smiling, wearing a patterned blouse, sitting on a white chair against a plain background.

SYLVIE PAULIAC (FRANCE)

Patiente observatrice de la nature, Sylvie Pauliac en recueille les substances végétales, minérales ou animales aux formes et couleurs singulières qu'elle met en scène dans ses oeuvres audacieuses.

Tout à la fois écrin et acteur, l’acier se déploie en volutes raffinées, en lignes pures dans des compositions singulières et fonctionnelles.

Pascale Sabaté, woman knife maker, light brown hair, wearing a sleeveless red top, large earrings, a necklace with a large circular pendant, and a name badge that reads 'Sabáté Pascale.' She is holding a knife or a similar object.

PASCALE SABATÉ (FRANCE)

Pascale aime assembler les essences et les couleurs dans le plus grand respect des lignes et des volumes. Chaque réalisation raconte une histoire, unique, comme chacun d’entre nous.

Ainsi, chacun de ses couteaux est un exemplaire unique qui possède sa propre personnalité.

Elle attache beaucoup d'importance aux lignes, à l'harmonie des ajustages de bois, à l'équilibre général du couteau et aux mélanges des volumes, couleurs et matières.

Elle se renouvelle en permanence dans un élan de créativité, de plaisir artistique et de découverte de nouvelles techniques.

Pascale aime allier la fonctionnalité du couteau, qu'il soit fixe ou pliant, avec l'art et l'originalité, pour mettre de la beauté dans nos gestes du quotidien.

Anne-Juliette Tanguy, woman knife maker, with glasses in a white shirt and apron, standing in front of a wooden wall with a small chalkboard sign.

ANNE-JULIETTE TANGUY (FRANCE)

L'envie de créer, de transformer et de valoriser la matière... voilà une ambition qui l'a toujours portée. Vos amis vous offrent un stage chez un coutelier et de cette expérience naît une passion. Travailler le bois, les métaux, la corne devient une évidence. A tel point qu’elle décide une reconversion professionnelle et suit une formation diplômante pendant une année au métier de coutelier.

Elle imagine et dessine les couteaux, découpe et façonne l’acier, réalise les différents traitements thermiques, travaille différentes essences de bois et matières pour les manches.

Elle travaille aussi sur commande, restaure et affûte vos couteaux et propose également des stages d’initiation à la coutellerie.

Kelly Vermeer Vella, woman knife maker, sitting on a wooden bench, wearing a maroon button-up shirt with embroidered logo, jeans, and jewelry, leaning against a wooden structure.

KELLY VERMEER Vella (USA)

Kelly Vermeer Vella est maréchale-ferrante et coutelière originaire d'Oakdale, Californie. Elle a été la première femme à remporter l’émission Forged in Fire et a reçu de nombreuses récompenses dans le domaine de la coutellerie.

Elle a participé à des compétitions de maréchalerie à travers le monde, se classant quatrième aux championnats du monde et intégrant l’équipe américaine de maréchalerie en 1998.

Passionnée de nature, Kelly est une chasseuse expérimentée, aussi bien à la carabine qu’à l’arc, et aime parcourir les montagnes de la Sierra Nevada à cheval, près de chez elle.